KHJ-reglementet, nr 30: kap. 8, §§ 120-124 (Järnväg allmänt)

av Ulf Pålsson, Friday, February 01, 2008, 22:43 (5900 dagar sedan)

Ur kapitel 8, [i]Ballastare och Skenläggare[/i] (section 8, [i]Ballastmen & Platelayers[/i]):

= = =
[b]120.[/b] Ingen skena eller sleepers må upptagas under dimma eller på natten, utan serskildt tillstånd af Ingeniören, och i alla händelser skall, innan skena eller sleeper upptages, en annan wara i beredskap på stället att genast inläggas.

[b]121.[/b] Ingen skottkärra eller [b]trolle[/b] må nyttjas på banan under dimma, och hjulen på [b]trollarne[/b] måste owillkorligen alltid wara lästa, då de ej äro i bruk.

[b]122.[/b] Ingen [b]trolle[/b] må någonsin kopplas efter ett tåg.

[b]123.[/b] Hwarje uppsyningsman skall hafwa en lista å hwarje förmans, inom hans distrikt, namn och hemwist, så att han må kunna, då så erfordras, ögonblickligt tillkalla dem att biträda, der hjelp behöfwes; och skulle spärrning af banan uppstå genom snö, frost, ras eller andra oförutsedda ändelser, skall han genast samla behöflig arbetsstyrka för att undanröja hindret.

[b]124.[/b] Skenläggare skola upphöra med arbete, då ett annalkande tåg är på 1200 fots afstånd, och Förmannen skall befalla sitt folk att draga sig till ena sidan om banan, tills tåget passerat, så att de äro utom fara för olyckshändelse.

= = =
[b]120.[/b] No Rail, Sleeper &c. is to be removed during a Fog, or in the Night, except by express permission from the Resident Engineer, and in all cases before taking out a Rail, the Foreman is to have at the spot a perfect Rail in readiness to replace it.

[b]121.[/b] No Truck or Lorry is to be used during a fog, and the wheels of Lorries must be kept constantly locked and secured, when not in use.

[b]122.[/b] No Lorry is, under any circumstance to be attached to the end of a Train.

[b]123.[/b] Each Foreman or Ganger is to have a List of the names and abodes of every platelayer in his district, that, in cases of accident, he may be enabled to summon them immediately to assist in any way that may be deemed necessary; and should any obstruction take place, caused by snow, frost, slips or other sudden emergency, he is instantly to collect the required strength to overcome the obstacle.

[b]124.[/b] The Platelayers are to desist from work when a Train is within 400 Yards, and the Ganger must order his men to move to one side of the Line, to secure the men from the risk of accident.

= = =

Svenska Akademiens ordbok (SAOB) har inte kommit längre än till [i]trivsel[/i], och följaktligen kan man inte slå upp det intressanta ordet [i]trolle[/i]. Men om man slår upp [i]tralla[/i], får man läsa "[bildat till eng. [i]trolley[/i], med återgivande av eng. o med a]", så man får väl anta att utvecklingen har gått via [i]trolle/trollar[/i] till [i]tralla/trallor[/i]. Varför markering med fet stil i § 121 och § 122? undrar man dock.

Se där, en arbetarskyddsregel i § 124!
/up

[link=http://www.jvmv2.se/forum/index.php?id=210]Inledningen till serien om Köping-Hult-reglementet, del A[/link] och [link=http://www.jvmv2.se/forum/index.php?id=212]del B[/link]


Hela tråden: