Hållplats / Anhalt - Skillnaden? (Bana)

av Sven Bårström, Wednesday, May 09, 2018, 09:30 (2150 dagar sedan) @ Kjell Aghult

Jag håller med Kjell Aghult att det i järnvägsterminologin ska heta "hållplats". Järnvägens föreskrifter och liknande alster bör enligt min mening än så länge bygga på detta ord, så att man får ett entydigt begrepp.
I allmänspråket uppstår naturligtvis andra beteckningar; det gäller sannerligen inte bara hållplatserna. Både etablerade svenska synonymer, lån från andra språk och egna nybildningar utvecklar språket. Jag tror mig f ö minnas att det av mig tidigare nämnda ordet "haltpunkt" kommer ur den finlandssvenska järnvägsterminologin.
Fundera lite över ordet "tågstation" som börjar komma mer och mer i allmänspråket. För oss inbitna känns det nog ganska avigt (och jag skulle aldrig använda det), men som motsvarighet till det också av oss allmänt accepterade "busstation" eller "bussterminal" är det ju logiskt. Även "flygstation" har varit vanligt. Idag talar man väl mest om "flygterminal" eller möjligen "flygplats", vilket kanske egentligen inte bara avser terminalanläggningen. Man får nog anta att ordet "terminal" (ursprungligen latinskt) kommer mer och mer, speciellt om flera trafikmedel är inblandade. Det betyder alltså att en järnvägshållplats kan vara en del i en större kommunikationsterminal. För övrigt finns ju terminaler för alla trafikmedel. Inom järnvägen har container- och postterminaler funnits länge, åtminstone sedan 1960-talet.
Sven B


Hela tråden: