Tvåaxlig boggibuss – en oxymoron? Tvåaxlig boggispårvagn (Järnväg allmänt)

av Arne, Kungsholmen 王の島, torsdag, juni 13, 2019, 21:28 (70 dagar sedan) @ Leif B

Apropå den ursprungliga trådrubriken som TS skrivit så undrar jag om inte det här är fråga om en språklig 'oxymoron'? Tänk uttrycket 'en talande tystnad' exempelvis! Kan egentligen en 'tvåaxlig boggirälsbuss' finnas i verkliga livet. Det är möjligt att jag är för gammal och tänker fel. Men ett järnvägsfordon med två axlar, exempelvis en HC-rälsbuss, har väl inga boggier på dessa axlar. En gammal trä-Hilding har väl ett hjul i var ände på vardera axeln. Så hur har man egentligen tänkt här i tråden? ;-)


På den här bilden syns i alla fall en tvåaxlig boggispårvagn.

Nu var det ju inte en sån som trådstartaren syftade på. Jag tror mig har förstått hur trådskaparen menar, men jag vill ju inte beröva dig nöjet att lista ut det!

Det är ju bra att du inte vill beröva mig nöjet att försöka lista ut vad TS Stefan Olsson egentligen menade med sin rubrik. Jag hade dock hellre mer uppskattat att få en direkt förklaring av hur en 'tvåaxlig boggibuss' är konstruerad. Du länkar i ditt inlägg till en bild av en 'tvåaxlig boggispårvagn' vilken troligen ska ses som en ledtråd. Tittar jag då närmare på en förstoring av bilden så ser det ut som om spårvagnen har två normala boggier med vardera två hjulaxlar per boggiram.

För mig betyder däremot 'tvåaxlig' (exempelvis en tvåaxlig rälsbuss eller en tvåaxlig godsvagn) normalt att fordonet har två enkla axlar med vardera två hjul. Om jag istället talar om en tvåaxlig boggi betyder det å andra sidan att det sitter två separata hjulaxlar i varje boggiram. Och normalt sitter det i princip en sådan tvåaxlig boggi i var ände av det aktuella fordonet i fråga.

Så hur jag än vrider och vänder på saken så är en 'tvåaxlig boggirälsbuss' ett påstående som likt en språklig oxymoron motsäger sig självt. Det var därför jag ställde frågan i mitt föregående inlägg. Är det alltså fråga om en ferroviell skvader vi talar om här i tråden?! ;-)

--
/Arne
en Kungsholmsbos syn på den historiska järnvägen
__________________________
「猿も木から落ちる」
(saru mo ki kara ochiru)
"Even monkeys fall from trees"


Hela tråden:

 RSS-feed av trådar

powered by my little forum