Norska fordonslittera (Fordon: allmänt)

av Kjell Friberg, Thursday, May 11, 2017, 09:34 (2513 dagar sedan)

Är beteckningen för boggier i norska littera siffran "0" eller bokstaven "o"? I Sverige verkar det vara svårt att skilja nollor från o-n, något som kan ställa till besvär vid sortering. Hur är det i Norge?

Norska fordonslittera

av Thor Bjerke, Thursday, May 11, 2017, 17:27 (2513 dagar sedan) @ Kjell Friberg

Det er akkurat det samme i Norge, en liten null. Av praktiske årsaker har jeg i mine skriverier gjerne skrevet en liten bokstav "o".

Norska fordonslittera-jämfört svenska

av Lennart Petersen, Friday, May 12, 2017, 02:59 (2512 dagar sedan) @ Thor Bjerke

Det er akkurat det samme i Norge, en liten null. Av praktiske årsaker har jeg i mine skriverier gjerne skrevet en liten bokstav "o".

Men den svenska beteckningen för boggi är faktiskt ett litet (gement) o
Det är varken av okunnighet,lathet eller för att det saknas små siffror på tangentbordet som det skrivs som o
När de första boggivagnarna kom på 1890 talet så hade vagnarna i sina littera en siffra efter klassbeteckningen (A,B,C) en siffra där 1 stod för modernast. När boggivagnarna var än modernare ansågs den lägre siffran 0 stå för modernast.
I äldre skrifter står det också 0 för boggi. Men redan 1902 kommer ett direktiv från järnvägsstyrelsen att boggi litterat ska anges med litet (gement) o och det anses vara en beteckning som inte har någon betydelse mer än att det markerar boggivagn.
Men fortfarande sägs det vara en nolla och uttalas noll vad jag förstått,
som exempelvis ABo5 : aa bee noll fem
Så rullar det på fram till 1970-talet när man inför ett nytt litterasystem med enbart stora bokstäver, versaler,och siffror vilket skylls på att dåtida datorer hade begränsningar. Boggivagn anses nu vara det normala och anges inte i litterat utan undantaget "ej boggivagn" betecknas med ett V som exempelvis tvåaxlig resgodsvagn FV

Norska fordonslittera-jämfört svenska

av Kjell Friberg, Friday, May 12, 2017, 06:03 (2512 dagar sedan) @ Lennart Petersen

Presentera gärna en kopia av detta direktiv i hela sin utformning! Jag förmodar att det endast tillåter gement "o" i löpande tryckt text.
Om nu direktivet skall gälla generellt tala då om varför litterabeteckningarna inte innehåller ett enda gement o i särtrycken 77 och 420 utöver de tre vagntyperna Gro, Gffo och Gffoz vilka bevisligen var tvåaxliga. Tala dessutom om varför boggivagnarna märktes med noll och inte gement o så länge bogginollan var i bruk, det är en tydlig grafisk skillnad mellan siffror och bokstäver.

Norska fordonslittera-jämfört svenska

av Lennart Petersen, Saturday, May 13, 2017, 00:06 (2512 dagar sedan) @ Kjell Friberg

Presentera gärna en kopia av detta direktiv i hela sin utformning! Jag förmodar att det endast tillåter gement "o" i löpande tryckt text.
Om nu direktivet skall gälla generellt tala då om varför litterabeteckningarna inte innehåller ett enda gement o i särtrycken 77 och 420 utöver de tre vagntyperna Gro, Gffo och Gffoz vilka bevisligen var tvåaxliga. Tala dessutom om varför boggivagnarna märktes med noll och inte gement o så länge bogginollan var i bruk, det är en tydlig grafisk skillnad mellan siffror och bokstäver.

Nej jag har inte tillgång till detta dokument men mycket av snårigheterna med litterasystemen och märkningarna beskrivs i Helmstein-Runbergers: Personvagnar av 1930tals modell. I dessa herrars böcker används också konsekvent gement o som beteckning för boggivagn i litterat och dom skulle nog inte ha gjort detta om det inte varit korrekt. Och jag sa ju att det fortfarande betraktades som en nolla varav följer det du skriver om. SJ litterasystem har ju alltid konsekvent varit inkonsekvent med massor av underligheter. I SJ 1856-1906 förefaller det som att bogginollan skrivs som en liten nolla men i SJ 1906-1931 II s.495 finns en liten förklaring av hur ett littera är uppbyggt och där står bl.a : "underlitteran o (gement o) används regelbundet för att ange att vagnen har boggier. I ett exempel ABCo2 förklaras också att underlittera o innebär att det är en bogggivagn.
Och även i SJ 1856-1956 används gement o konsekvent som boggibeteckning.
Så min slutsats är att det absolut inte är fel att använda det gemena o:et som boggibeteckning.

Norska fordonslittera-jämfört svenska

av Thomas Tell, Saturday, May 13, 2017, 11:20 (2511 dagar sedan) @ Lennart Petersen

Tala dessutom om varför boggivagnarna märktes med noll och inte gement o så länge bogginollan var i bruk, det är en tydlig grafisk skillnad mellan siffror och bokstäver.

Så min slutsats är att det absolut inte är fel att använda det gemena o:et som boggibeteckning.

Med gement o är ju litteran lättare att läsa. AC02c mot ACo2c där man ser gränsen mot underlitt lättare.
På skrivmaskiner fanns ofta inte noll utan man skrev med O och vagnen hette ju inte ACO2c. Därför användes gement o.
På vagnarna användes ju mindre siffror än bokstäver vilket gjorde att litt var mer lättläst. Då kunde man använda 0 i stället för O.
/tell

Norska fordonslittera-jämfört svenska; svenska

av Sven Bårström, Saturday, May 13, 2017, 12:50 (2511 dagar sedan) @ Thomas Tell

Om man tittar i Nothins Vagnlära från 1912 på SJ, ser man att alla siffror från 0 - 9 i vagnsbeteckningarna är skrivna med mindre typsnitt än huvudlitteran A, B, C osv, både för person- och godsvagnar. Det är väl ett skrivsätt som använts också på vagnarnas litteramarkeringar fram till 1970-talet. Och i texten står att 0 (det är en nolla, inget O) betyder boggivagn. För mig är det självklart att boggivagnar benämnts med 0-or som haft samma typsnitt som andra siffror i litterat. Så att skriva ACo2c känns för mig lite onaturligt, även om jag säkert gjort det då och då. Fram för AC02c, (som f ö var en ganska trevlig vagn att sova gott i!), eftersom det bara finns en storlek på siffror för löpande text.
På vagnsritningarna i boken om 60-talets personvagnar är 0-lan och andra siffror i vagnslittera skrivna med mindre siffror än huvudlitterat, precis som i 1912 års bok.
Jag tolkar också 30-talsbokens text så att 0-lan kom till 1891 som allmän boggivagnslittera. Men i den skrivna texten står 0-lan som o. Då blir det t ex BCo3, vilket inte verkar rimligt.
Sven B

Boggi nollan.

av BJ, Saturday, May 13, 2017, 14:52 (2511 dagar sedan) @ Sven Bårström

Tittar man på ritning över typsnittet för personvagnar av 40-60tals model, så är ett litet o helt runt i formen på samma vis som stora O. När det gäller siffror så är 0 alltid ovalt.
När det gäller 50-60talsmärkning så är underlittera utförda med gemener medan information om tågvärme har små versaler. Det finns att fundera över!
BJ

På dessa skyltar står det AC noll fyra. / C noll åtta b / C noll åtta cs.

[img]http://i256.photobucket.com/albums/hh191/s2cab/Litt60_zpseuzazrjr.jpg[/img]

Boggi nollan.

av Anders Sandgren, Saturday, May 13, 2017, 16:10 (2511 dagar sedan) @ BJ

Små versaler heter typografiskt kapitäler och då det nog egentligen inte finns gemena siffror (utom de röda i bokslutet, möjligen) så är de små siffrorna kapitäler. M.a.o anges boggie med antingen gement O eller kapitäl nolla.
Men så petig får man kanske inte vara.

Boggi nollan.

av Christer Fredriksson, Saturday, May 13, 2017, 16:25 (2511 dagar sedan) @ Anders Sandgren

Hur märktes smalspåriga boggie-personvagnar, både SJ och EJ?

Hur märktes smalspåriga och normalspåriga boggie-godsvagnar, både SJ och EJ?

Var det med: o eller 0 ?

Boggi nollan.

av -RB-, Saturday, May 13, 2017, 17:17 (2511 dagar sedan) @ Christer Fredriksson

SJ hade från 1922 litet b på de flesta godsvagnar med tvåaxliga boggier , tex Ob/Obu , Sb mfl .
Men även 4 axliga vagnar utan boggier (bild sid 245 av SJ 50258 Sbu) . Vagnar med treaxliga boggier hade underlittera d , tex Sd/Sdu . OBS sid 246-247 (7:25) Sd lev som So / So1 innan oml 1922 till Sd .
Vagnar med huvudlitt Q varierade , där alla vagnar hade boggi utmärktes inte detta ,tex Q37 och Q37p , Q37t samt Q37tu , Q36p) . OBS (undantag var sexaxliga Q37dp) .
I Erik Sundströms bok "Svenska godsvagnar . Normalspår 1856 - 1956 sid 249 (7:27) om Q1 så levererades den som S02 , jag tror det är en nolla innan omlitrering till Q1 .
Och på sid 146-147 (5:20) om SJ Ib så hade dessa Io2 vid leverans 1916-17 .
SJ Ibr hette så vid lev men BJ kallade sina för Io (bildtext sid 147) .
I bokens vagnlitterasidor (278 - 283) har o (boggi) hamnat mitt i bokstavssmeten vid privatbanornas litterasystem sid 283 .
Dvs oklart om det är bokstaven o eller siffran 0 som avses , jag hittade inget som bekräftar det ena eller andra när jag skummade igenom snabbt . Men jag tror det är noll som avses .

mvh Rolf Berg

Boggi nollan.

av Christer Fredriksson, Saturday, May 13, 2017, 19:27 (2511 dagar sedan) @ -RB-

Hur med DONJ och BLJ mfl.?

Boggi nollan.

av Dag Bonnedal, Sunday, May 14, 2017, 11:30 (2510 dagar sedan) @ Christer Fredriksson

Hur med DONJ och BLJ mfl.?

En bana där jag råkar ha ett antal leveransfoton av boggivagnar lätt tillgängliga i datorn råkar vara JGJ.
De bilder jag har av vagnar levererade 1893-1902 saknar samtliga bogginollor, både på pass- och godsvagnar.
Det enda leveransfotot jag har därefter är Go 28 från Södertelge Vst 1912, där litterat är skrivet just så.

Dag B

Boggi nollan.

av Gunnar Håkansson, Sunday, May 14, 2017, 14:15 (2510 dagar sedan) @ Dag Bonnedal

Det var väl så, att från början alla siffror skulle skrivas mindre än huvudlittera. På skrivmaskin fanns bara en storlek, så för att undvika sammanblandning med bokstaven O skrevs den lilla nollan med litet o. Detta upptogs vid något tillfälle även i tryckt text, och numera har man glömt hur det en gång var. Dock säger man "noll" om det lilla o:et, även om alla andra siffror blivit lika stora som huvudlittera.
Vill man vara korrekt, får man (om jag har rätt) rätta sig efter det i sammanhanget aktuella årtalet. Just när boggier på personvagnar var nytt, är en nolla i liten storlek rätt (tillsammans med att alla andra siffror skall vara i denna lilla storlek). Men bara litet senare har skrivmaskinens dominans slagit igenom, och boggi-nollan skrivs med ett litet o.

Boggi nollan.Tidigare diskussioner

av Sune Nylén, Sunday, May 14, 2017, 15:29 (2510 dagar sedan) @ Gunnar Håkansson

Ja,allt det där har ju avhandlats med olika mellanrum.
I juni 2010 som exempel,hade frågan tydligen diskuterats ordentligt, när jag på sid 101 den 27 juni i mina inlägg skrev under rubriken; En nollas betydelse, på ett ironiskt sätt beskrev om hur en sådan kan se ut. Gå gärna in på inlägg av Sune Nylén och sidan 101
:-) Sune

Boggi nollan.Tidigare diskussioner

av Kjell Friberg, Sunday, May 14, 2017, 17:20 (2510 dagar sedan) @ Sune Nylén

Det har också varit uppe på ett av de järnvägshistoriska mötena och slutsatsen där var att av sorteringsskäl skall gement o inte användas som bogginolla.

Bogginollan – gemen/kapitäl 0 eller litet o det är frågan!

av Arne, Monday, May 15, 2017, 00:48 (2510 dagar sedan) @ Gunnar Håkansson

Det var väl så, att från början alla siffror skulle skrivas mindre än huvudlittera. På skrivmaskin fanns bara en storlek, så för att undvika sammanblandning med bokstaven O skrevs den lilla nollan med litet o. Detta upptogs vid något tillfälle även i tryckt text, och numera har man glömt hur det en gång var. Dock säger man "noll" om det lilla o:et, även om alla andra siffror blivit lika stora som huvudlittera.
Vill man vara korrekt, får man (om jag har rätt) rätta sig efter det i sammanhanget aktuella årtalet. Just när boggier på personvagnar var nytt, är en nolla i liten storlek rätt (tillsammans med att alla andra siffror skall vara i denna lilla storlek). Men bara litet senare har skrivmaskinens dominans slagit igenom, och boggi-nollan skrivs med ett litet o.

Det här med gemena siffror är ett intressant ämne; särskilt förstås för alla oss litteranördar! :-D . Det finns mycket att säga i saken och här kommer ett stycke saxat från idg.se på deras sida om IT-ord.

[color=#009][b]2. – gemena siffror är vanliga siffror i en form som passar ihop med gemena bok­stäver: kroken på gemena 9 har till exempel ett under­häng som bok­staven g. /.../ – Gemena siffror, som också kallas för medieval­siffror, an­vänds ofta i löpande text. De flesta typ­snitt innehåller både gemena och versala siffror, men i vanlig ord­­behand­ling och på webb­­sidor kan det vara svårt eller omöjligt att an­vända gemena siffror. I layout­program brukar det gå bra. Ett pro­blem är att den uni­ver­sella koden för skriv­­tecken, Unicode, inte räknar gemena siffror som särskilda tecken, utan bara som en grafisk variant av siffrorna. Det finns inte heller någon html-kod för gemena siffror. – På engelska heter det text figures. [/b][/color]

Och på svenska Wikipedia har jag hämtat följande bildexempel på versala och gemena siffror utlagda i Public Domain. Observera att sifferexemplen på raderna A och C är versala siffror och på raderna B och D är det gemena siffror. Märk skillnaden i över- och underhäng hos de olika siffrorna. Notera även att de gemena nollorna (åtminstone i det här typsnittet) faktiskt mer liknar gemena o-n än en liten [size=small]0[/size]. Så det kan faktiskt gå på ett ut om man 'tvingades' ta till skrivmaskinen lilla o som substitut. ;-)

[img]https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Old-style.png/375px-Old-style.png[/img]

Boggi nollan.

av Sune Nylén, Saturday, May 13, 2017, 16:41 (2511 dagar sedan) @ Anders Sandgren

I 77 an skiljs O och noll åt genom att noll har klenare konturer.
Där står ju också att tecknet skall läsas som noll och inte som O.
:-) Sune