Frakturstil och antikva i svenska järnvägstrafikregler (Arkiv/forskning/litteratur)

av Ulf Pålsson, Tuesday, November 17, 2020, 20:40 (1253 dagar sedan) @ Harald

Det finns ju ett samband mellan typsnitt och språk. Något förenklat kan man säga att frakturstilen är germansk och antikvan romansk. Genom påverkan från Tyskland och Norden hade även de baltiska och finsk-estniska språkområdena antagit frakturstilen. Sedan gick Sverige tidigare än de andra över till antikva. För officiellt tryck skedde det 1876. Då var det kanske naturligt att även svenskan i Finland gick över till antikva. I en del äldre svenskt tryck kan texten i huvudsak vara satt med fraktur men franska och latinska låneord är satta med antikva.

I det tvåspråkiga tjänstgöringsreglementet för Köping - Hults järnväg från 1856 var den svenska texten satt med frakturstil medan den engelska var satt med antikva.

De statliga järnvägarnas tjänstgöringsreglementen från 1858 och framåt var alla satta med antikva. (Tyvärr har jag inte sett interimsreglementet från 1856.)
/up


Hela tråden: