Språkligt sidospår (Järnväg allmänt)

av Ulf Pålsson, Thursday, October 08, 2009, 22:22 (5313 dagar sedan) @ Anders Ö.../NJM

Endast i Postvagnen och järnvägshistoriskt forum
kan man få bevittna det urgamla uttrycket "huru härmed"
Uttrycket dog ut i dom flesta delarna av Sverige på 1800 talet.
Men i PV lever det kvar än .......


Jag fick lära mig att det alternativt stavades "ehuru härmed", huru härmed..Lärde skolan fel innan LGR 69??

Det där med "ehuru härmed" är felaktigt men ett vanligt misstag.

[i]Ehuru[/i] är en konjunktion och är synonymt med [i]fastän[/i], [i]trots att[/i]. "Ehuru de sprungo såsom dårar, hunno de icke fram i tid" = "Trots att de sprang som tokiga hann de inte fram i tid". (En äldre synonym till ehuru är [i]änskönt[/i]: Änskönt de sprungo ..." )

[i]Huru?[/i] är däremot ett frågande adverb, en förkortning av [i]huruledes?[/i] och numera nästan alltid bara uttalat och skrivet [i]hur?[/i]. "Huruledes sprungo de?" = "Hur sprang de?"

"Huru härmed?" = "Hur är det med detta?"
/up


Hela tråden: