Ordet "Vattenhäst" (Byggnad)

av Anders Svensson @, Tuesday, September 16, 2008, 10:13 (5698 dagar sedan)

Har fått en fråga om vad själva ordet "Vattenhäst" kommer från - någon som vet? //Anders

Ordet "Vattenhäst"

av Erik Samuelsson, Tuesday, September 16, 2008, 16:31 (5698 dagar sedan) @ Anders Svensson

Har fått en fråga om vad själva ordet "Vattenhäst" kommer från - någon som vet? //Anders

Man skulle ju kunna tänka sig snabel från elefant men eftersom de inte är så vanliga i Sverige så fick man kanske hålla till godo med häst... ;-)

Bra fråga!
ES

Ordet "Vattenhäst"

av Anders @, Tuesday, September 16, 2008, 16:57 (5698 dagar sedan) @ Erik Samuelsson

Nja ,det var ju så att ångloken kallades för ånghästar i begynnelsen. Så därav namnet vattenhäst. Mvh Anders..

Ordet "Vattenhäst"

av Anders, Tuesday, September 16, 2008, 17:03 (5698 dagar sedan) @ Anders

Tillägg. Man skulle ju vattna hästen som man sa.. Mvh Anders..

Ordet "Vattenhäst"

av Anders Ljung, Tuesday, September 16, 2008, 17:51 (5698 dagar sedan) @ Anders Svensson

Ingen hjälp men det heter [b]Wasserhahn[/b]; [i]vattentupp[/i] på tyska

Ordet "Vattenhäst"

av Kurt Möller, Sthlm, Tuesday, September 16, 2008, 20:48 (5698 dagar sedan) @ Anders Ljung

Ingen hjälp men det heter [b]Wasserhahn[/b]; [i]vattentupp[/i] på tyska

Joo, men Hahn är även = kran, avstängning...

Ordet "Vattenhäst"

av Anders Ljung, Tuesday, September 16, 2008, 23:55 (5698 dagar sedan) @ Kurt Möller

Jo du har rätt.

Prismas ordbok som står här vid datamaskinen:

Hahn:

1; Tupp

2; Hane (på gevär)

3; kran, plugg, propp, vred, vindflöjel


Jag tjänstgjorde nyligen som rälsbusskonduktör på ULJ när vi med "överdådig" tidspassning blev stående i västra infarten till Marielund med tyska entusiaster ombord som glatt såg BLJ5 ta vatten från "der Wasserhanhn".

mvh Anders Ljung; mångsysslare

Ordet "Vattenhäst"

av Stefan Isaksson, Thursday, September 18, 2008, 20:48 (5696 dagar sedan) @ Anders Ljung

Ren spekulation men:
kan det vara en misslyckad översättning från engelskan?
Water hose är ju en glosa inte är helt otänkbar i järnvägssammanhang, och därifrån över likheten mellan hose och horse...

Långsökt javisst.

Annars kan man ju fundera på hur häst användes i andra benämningar än för djuret. Läshäst faller mig i minnet.

På tal om ingenting, EXAKT var är en vattenhäst?
Officiellt namn är det ju inte, för det var väl vattenkastare. Men är vattenkastare alla typer av rör eller bara de vridbara som stod på egen fot och som inte var monterade på vattentornen?

SI