Högtalarutrop på Stockholm C (Järnväg allmänt)

av Henrik H, onsdag, september 15, 2021, 17:50 (74 dagar sedan)

Hej på er
Jag önskar att få tag på ”uppmärksamhetssignalen” dvs plingplong ljudet
Som föregick själva meddelandet.
Jag har minnen från svunnen tid att det var ett sådant ljud före meddelandet tex ”stadsbud till spår 10 norra delen”
Själva meddelanden kan man finna här:
http://www.bangardar.se/hogtalarutrop/hogtalarutrop.php

Mvh Henrik

Högtalarutrop på Stockholm C

av Bobo L @, torsdag, september 16, 2021, 09:49 (74 dagar sedan) @ Henrik H

Va..? Nä, så där lät det inte. Eller ja, de senaste åren kanske, de sista tjugo-25 åren har jag sällan varit på Cst.

De inrikes fjärrtågen fick nog inte så ofta högtalarutrop, såvitt det inte var någon slags ändringar eller kalabalik i tågföringen. Utrikestågen ropades däremot ut med förinspelade meddelanden:

"Tåg mot Oslo/Köpenhamn/Hamburg/Milano/Paris (eller whatever) avgår strax från spår 12. Tag plats och var vänlig stäng dörrarna. Vi önskar er en trevlig resa. Train to ..... is about to leave. Please take your seats and close the doors. We wish you a pleasant journey. Der Zug nach .... färht bald. Bitte die plätze nehmen und die Türe schliessen. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Reise."

Men nått pling-plong före stadsbudsutropen var det väl inte?

Första anläggningen på Stockholm C (högtalare)

av mormorsgruvan @, torsdag, september 16, 2021, 10:14 (74 dagar sedan) @ Bobo L

Vilken var första högtalaranläggningen vid Stockholm C ?
Eller fanns det kanske två anläggningar samtidigt ?
En från ställverket till växlingspersonalen.
Samt en från tågexpeditionen/biljettexpeditionen/portvakten till passagerarna/statsbuden ?

Första anläggningen på Stockholm C (högtalare) 1931

av Gunnar Ekeving @, måndag, september 27, 2021, 23:48 (62 dagar sedan) @ mormorsgruvan
Redigerad av Gunnar Ekeving, tisdag, september 28, 2021, 00:48

Det tycks (enligt banavdelningens redogörelser för verksamhet mm) ha varit under andra halvan av 1930-talet som SJ började införa högtalaranläggningar vid vissa stationer. Men Stockholm C kanske var tidigare? Sannolikt var det till en början endast tågexp som kunde göra utrop. Möjligen fanns också mikrofoner på vissa plattformar?

Tillägg: 1931 var det - BA berättelse år 1931 sid 124: "Vid Stockholm C har anordnats högtalaranläggning för allmänhetens delgivande av tågförseningar mm". Vilket ju ger intrycket att man kanske till en början inte rutinmässigt ropade ut fjärrtågsavgångar, utan använde högtalarna mest vid avvikelser. I varje fall fram till 1920-talet hade många stationer dock manuellt utrop i väntsalar och restaurationslokaler, och på sina håll ersattes dessa av "elektriska tågutropare", som inte alls ropade, utan snarare plingade och visade nästa (fjärr)tågs destination på en ljusskylt. Alltså en mycket primitiv föregångare till de tavlor av olika slag, med uppgift om närmaste tidens avgångar, som började komma i större skala på flygplatser och viktigare järnvägsstationer under 1960-talet. Man kan tänka sig att högtalarutrop av typ "Hallå hallå snälltåget mot Malmö, avgång 14.25, kommer nu in till spår 2" ganska snart började användas istället för de elektriska "utroparna".

Banavdelningens berättelser på Samlingsportalen

Ställverket

av mormorsgruvan @, onsdag, september 29, 2021, 14:56 (61 dagar sedan) @ Gunnar Ekeving

Hade inte ställverket utrop till växlingspersonalen ?

Högtalarutrop på Stockholm C

av Thomas K Ohlsson @, torsdag, september 16, 2021, 13:27 (74 dagar sedan) @ Bobo L

Va..? Nä, så där lät det inte. Eller ja, de senaste åren kanske, de sista tjugo-25 åren har jag sällan varit på Cst.

De inrikes fjärrtågen fick nog inte så ofta högtalarutrop, såvitt det inte var någon slags ändringar eller kalabalik i tågföringen. Utrikestågen ropades däremot ut med förinspelade meddelanden:

"Tåg mot Oslo/Köpenhamn/Hamburg/Milano/Paris (eller whatever) avgår strax från spår 12. Tag plats och var vänlig stäng dörrarna. Vi önskar er en trevlig resa. Train to ..... is about to leave. Please take your seats and close the doors. We wish you a pleasant journey. Der Zug nach .... färht bald. Bitte die plätze nehmen und die Türe schliessen. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Reise."

Men nått pling-plong före stadsbudsutropen var det väl inte?

Jo men visst var det ett "pling-plong" eller kanske snarare ett "ding-dong" före "stadsbud till spår 11, norra delen"?

(Men minnet är ju som det är... så jag kan ha fel!)

/TKO

Högtalarutrop på Stockholm C

av Henrik H, torsdag, september 16, 2021, 13:58 (74 dagar sedan) @ Thomas K Ohlsson

Hmmm jag inser nu att jag borde ha lagt till en tidsperiod
Jag avsåg 70talet , för det där plingplong ljudet som föregick själva meddelandet
Sedan länge är borta
Mvh Henrik

Högtalarutrop på Stockholm C

av tobbe @, torsdag, september 16, 2021, 16:27 (74 dagar sedan) @ Thomas K Ohlsson

Jag var ofta på Cst fr. 1969 och framåt i tiden och visst var det ett "ding-dong" före stadsbudsutropet. Har för mig att så också var fallet när jag jobbade som tm på Cst från 1989 tills de nedlades och några blev kvar inom underhållsservicen som lokalvårdare. Blev bekant med några av dem under min tjänst.
tobbe

Högtalarutrop på Stockholm C

av Bobo L @, torsdag, september 16, 2021, 17:30 (73 dagar sedan) @ Bobo L
Redigerad av Bobo L, torsdag, september 16, 2021, 18:11


Men nått pling-plong före stadsbudsutropen var det väl inte?

Jag erinrar mig nu att det väl över huvud taget inte var något plingplong-ljud före NÅGOT utrop på den tiden? Jag minns nämligen att jag en dag upptäckte att man infört det på Cst och jag minns att jag inledningsvis var mycket ovan vid det. Störd, men inte skakad.

På samma sätt var det väl typ ungefär liksom överallt, ba´? Fanns inget plingplong, förutom tretonen mellan Helsingborg och Helsingör!

Högtalarutrop på Stockholm C

av Göran Kannerby @, torsdag, september 16, 2021, 19:25 (73 dagar sedan) @ Bobo L


Men nått pling-plong före stadsbudsutropen var det väl inte?


Jag erinrar mig nu att det väl över huvud taget inte var något plingplong-ljud före NÅGOT utrop på den tiden? Jag minns nämligen att jag en dag upptäckte att man infört det på Cst och jag minns att jag inledningsvis var mycket ovan vid det. Störd, men inte skakad.

På samma sätt var det väl typ ungefär liksom överallt, ba´? Fanns inget plingplong, förutom tretonen mellan Helsingborg och Helsingör!

D-Ess-B

(den som har absolut gehör uppfattar det genast har jag fått berättat)

Högtalarutrop på Stockholm C

av Gunnar Ekeving @, måndag, september 27, 2021, 23:28 (62 dagar sedan) @ Bobo L

Jag erinrar mig nu att det väl över huvud taget inte var något plingplong-ljud före NÅGOT utrop på den tiden?

Nej, det var "hallå, hallå" istället för pling-plong.

Men de automatiska stadsbudsutropen kom, om jag minns rätt, utan vare sig plongljud eller hallå. Stadsbuden förväntades väl lystra så snart de hörde utropet "stadsbud till...".

Högtalarutrop på Stockholm C

av Göran Kannerby @, torsdag, september 16, 2021, 19:27 (73 dagar sedan) @ Bobo L

Va..? Nä, så där lät det inte. Eller ja, de senaste åren kanske, de sista tjugo-25 åren har jag sällan varit på Cst.

De inrikes fjärrtågen fick nog inte så ofta högtalarutrop, såvitt det inte var någon slags ändringar eller kalabalik i tågföringen. Utrikestågen ropades däremot ut med förinspelade meddelanden:

"Tåg mot Oslo/Köpenhamn/Hamburg/Milano/Paris (eller whatever) avgår strax från spår 12. Tag plats och var vänlig stäng dörrarna. Vi önskar er en trevlig resa. Train to ..... is about to leave. Please take your seats and close the doors. We wish you a pleasant journey. Der Zug nach .... färht bald. Bitte die plätze nehmen und die Türe schliessen. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Reise."

Men nått pling-plong före stadsbudsutropen var det väl inte?

...fährt sofort ab.

Annars var det helt rätt. :-)

(ja, det ska ju vara Plätze i skrift, men det hördes inte)

Högtalarutrop på Stockholm C

av Thomas K Ohlsson @, torsdag, september 16, 2021, 20:53 (73 dagar sedan) @ Göran Kannerby

Va..? Nä, så där lät det inte. Eller ja, de senaste åren kanske, de sista tjugo-25 åren har jag sällan varit på Cst.

De inrikes fjärrtågen fick nog inte så ofta högtalarutrop, såvitt det inte var någon slags ändringar eller kalabalik i tågföringen. Utrikestågen ropades däremot ut med förinspelade meddelanden:

"Tåg mot Oslo/Köpenhamn/Hamburg/Milano/Paris (eller whatever) avgår strax från spår 12. Tag plats och var vänlig stäng dörrarna. Vi önskar er en trevlig resa. Train to ..... is about to leave. Please take your seats and close the doors. We wish you a pleasant journey. Der Zug nach .... färht bald. Bitte die plätze nehmen und die Türe schliessen. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Reise."

Men nått pling-plong före stadsbudsutropen var det väl inte?


...fährt sofort ab.

Annars var det helt rätt. :-)

(ja, det ska ju vara Plätze i skrift, men det hördes inte)

Var det inte 'Ihre Plätze'?
Var det inte det borde det varit så!

anser
Thomas K Ohlsson

Högtalarutrop på Stockholm C

av Bobo L @, fredag, september 17, 2021, 08:02 (73 dagar sedan) @ Thomas K Ohlsson

Var det inte 'Ihre Plätze'?
Var det inte det borde det varit så!

anser
Thomas K Ohlsson

:-D

Määän..! Det är ju för *piiip* bortåt femti år sen jag läste tyska, särskild kurs, för fröken Wangel! Även om hon skrämde in grammatiken i skallen på oss så har nog ett och annat vittrat bort sen dess....

Men tack GK och TKO för milda pepåkanden. Jag kommer nog att behöva rota i nån kartong efter grammatikboken och dess anteckningar snart...

An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen! Men nån av ramsorna hade ju tillägget "...och som dessa böjs xxxxxx". Vilket ord var det, och till vilken ramsa hörde detta?

**grubblar**

Högtalarutrop på Stockholm C

av Anders Svensson @, fredag, september 17, 2021, 17:27 (72 dagar sedan) @ Bobo L

Det kan också bli som han som försökte lära sig tyska: Der, die, das och där blev jag sittande... //Anders, synnerligen OT

Högtalarutrop på Stockholm C

av Göran Kannerby @, lördag, september 18, 2021, 08:59 (72 dagar sedan) @ Bobo L

Var det inte 'Ihre Plätze'?
Var det inte det borde det varit så!

anser
Thomas K Ohlsson


:-D

Määän..! Det är ju för *piiip* bortåt femti år sen jag läste tyska, särskild kurs, för fröken Wangel! Även om hon skrämde in grammatiken i skallen på oss så har nog ett och annat vittrat bort sen dess....

Men tack GK och TKO för milda pepåkanden. Jag kommer nog att behöva rota i nån kartong efter grammatikboken och dess anteckningar snart...

An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen! Men nån av ramsorna hade ju tillägget "...och som dessa böjs xxxxxx". Vilket ord var det, och till vilken ramsa hörde detta?

**grubblar**

Dessa styr dativ.

Ackusativ styrs av durch, vor, gegen, ohne, um, gegenüber

:-)

Högtalarutrop på Stockholm C

av Överkörmästaren @, tisdag, september 28, 2021, 20:42 (61 dagar sedan) @ Göran Kannerby

An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen! Men nån av ramsorna hade ju tillägget "...och som dessa böjs xxxxxx". Vilket ord var det, och till vilken ramsa hörde detta?

**grubblar**


Dessa styr dativ.

Nja. De styr både ackusativ (vid "riktning") och dativ (vid "befintlighet").

Ackusativ styrs av durch, vor, gegen, ohne, um, gegenüber

:-)

Den rätta raden är snarare "durch, für, gegen, ohne, um, wider". (Det finns några till)

"Vor" är varierande enligt ovan och "gegenüber" styr dativ, liksom "aus", "ausser", "bei" osv.

Högtalarutrop på Stockholm C

av Göran Kannerby @, onsdag, september 29, 2021, 11:21 (61 dagar sedan) @ Överkörmästaren

An, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen! Men nån av ramsorna hade ju tillägget "...och som dessa böjs xxxxxx". Vilket ord var det, och till vilken ramsa hörde detta?

**grubblar**


Dessa styr dativ.


Nja. De styr både ackusativ (vid "riktning") och dativ (vid "befintlighet").

Ackusativ styrs av durch, vor, gegen, ohne, um, gegenüber

:-)


Den rätta raden är snarare "durch, für, gegen, ohne, um, wider". (Det finns några till)

"Vor" är varierande enligt ovan och "gegenüber" styr dativ, liksom "aus", "ausser", "bei" osv.

Tack! Man kan lära sig det mesta genom att skriva fel i ett forum. :-)

Högtalarutrop på Stockholm C

av Christer Brimalm @, fredag, september 17, 2021, 20:46 (72 dagar sedan) @ Göran Kannerby

Det är svårt det här med tyska. Men nog blev man önskad "eine angenehme Reise".

Högtalarutrop på Stockholm C

av Bobo L @, fredag, september 17, 2021, 21:43 (72 dagar sedan) @ Christer Brimalm

Die Reise? Ja, så är det väl, ja? Förlåt, fröken Wangel! :)

Högtalarutrop på Stockholm C

av Klas Grönqvist @, söndag, september 19, 2021, 15:32 (71 dagar sedan) @ Bobo L

Som jag minns det löd utropet på tyska:

"Der Zug nach dem Kontinent fährt sofort ab. Bitte einsteigen und die Türe[sic] schliessen. Wir wünschen ihnen eine angenehme Reise".

Jag kan dock minnas fel. Grammatikfelet (Türe i stället för det korrekta Türen) är jag dock säker på. Det hängde med i alla år.

Högtalarutrop på Stockholm C

av Göran Kannerby @, tisdag, september 28, 2021, 17:24 (61 dagar sedan) @ Klas Grönqvist

Som jag minns det löd utropet på tyska:

"Der Zug nach dem Kontinent fährt sofort ab. Bitte einsteigen und die Türe[sic] schliessen. Wir wünschen ihnen eine angenehme Reise".

Jag kan dock minnas fel. Grammatikfelet (Türe i stället för det korrekta Türen) är jag dock säker på. Det hängde med i alla år.

Instämmer, det var "einsteigen", inte något om Plätze. :-)

Stiga in eller ta plats?

av Gunnar Ekeving @, tisdag, september 28, 2021, 21:20 (61 dagar sedan) @ Göran Kannerby

Instämmer, det var "einsteigen", inte något om Plätze. :-)

Dock har jag vid Helsingborg F några gånger hört den ovanliga formuleringen "Bitte Platz nehmen" i de inspelade utropen. Kanske har detta under någon tid förekommit även vid Stockholm C innan man gick över till standardfrasen Bitte einsteigen?

Det är överhuvudtaget märkligt att man i Sverige fokuserar på "platstagandet" och inte på ombordstigningen. Viktigast för järnvägen måste vara att passagerarna kommer ombord, om och hur de sedan "tar plats" är sekundärt.

Stiga in eller ta plats?

av Överkörmästaren @, tisdag, september 28, 2021, 21:33 (61 dagar sedan) @ Gunnar Ekeving

Instämmer, det var "einsteigen", inte något om Plätze. :-)


Dock har jag vid Helsingborg F några gånger hört den ovanliga formuleringen "Bitte Platz nehmen" i de inspelade utropen. Kanske har detta under någon tid förekommit även vid Stockholm C innan man gick över till standardfrasen Bitte einsteigen?

Det är överhuvudtaget märkligt att man i Sverige fokuserar på "platstagandet" och inte på ombordstigningen. Viktigast för järnvägen måste vara att passagerarna kommer ombord, om och hur de sedan "tar plats" är sekundärt.

Det betyder "ta plats på tåget" dvs samma sak som att kliva ombord.

powered by my little forum